Unser Story2GO-Team erzählt Ihnen chinesische Chengyu (成语:chinesische Redewendungen)-Geschichten jeweils auf Deutsch und Chinesisch.
Story2GO Chengyu ist ab jetzt auch auf Apple Podcasts, Spotify und Google Podcasts!
Es wird geschätzt, dass die gesamte Anzahl von Chengyu bei 50,000 liegt. Das Wörterbuch für chinesische Redewendungen (中国成语大辞典, Shanghai Lexicographical Publishing House) enthält ca. 18,000 Chengyu, von denen ca. 3,000 am häufigsten im Alltag verwendet werden.
Mit dem Begriff "Chengyu" bezeichnet man chinesische Redewendungen, die meist aus vier Schriftzeichen bestehen und oft eine moralische oder philosophische Botschaft zum Ausdruck bringen. Die Mehrheit der "Chengyu" stammen aus klassischen Literaturwerken, Mythen, Fabeln sowie historischen Geschichten. "Chengyu" bilden einen wichtigen Teil der chinesischen Sprachkultur und werden im Alltagsleben sowohl in der mündlichen als auch in der schriftlichen Sprache häufig verwendet.
"Chengyu" steht in China im Curriculum für das Unterrichtsfach Chinesisch von der Grundschule bis zum Gymnasium. Auch im Gaokao (landesweit einheitliche Aufnahmeprüfung für allgemeine Hochschulen) werden die Chengyu-Kenntnisse der Schüler getestet. Aber Chengyu lernen findet nicht nur in Schulen statt, sondern auch in der Familie. Da hinter Chengyu oft Geschichten stecken, werden Chengyu-Geschichten nicht selten als Gutenachtgeschichten den Kindern vorgelesen.
Jeder in China kennt das Gruppenspiel "Chengyu Jielong" (成语接龙). Dabei nennt der erste Spieler eine Chengyu-Redewendung. Der nächste Spieler muss ein neues Chengyu finden, dessen erstes Schriftzeichen dieselbe Aussprache hat, wie die des letzten Schriftzeichens der ersten Chengyu-Redewendung. Der Spieler darauf muss mit derselben Regel weitermachen. Wer als Erstes keine Chengyu-Redewendung mehr finden kann, verliert.
2014 strahlte CCTV die Quizshow Chinese Idiom Congress (中国成语大会), die zahlreiche Kandidaten und Teilnehmer anzog.
Wir bieten unsere Chengyu-Geschichten auch kompakt als Bücher an! Dafür haben wir die wichtigsten und gebräuchlichsten chinesischen Sprichwörter zusammengetragen. Die Bücher eignen sich hervorragend zum Chinesischlernen und vermitteln spannendes Wissen zur chinesischen Kultur.
Insgesamt stehen 5 Chengyu-Bücher mit jeweils 5 Geschichten auf Chinesisch und Deutsch zur Auswahl. Der Preis liegt pro Buch bei 5 €. Hier erhalten Sie weitere Informationen.
出自:《诗经 · 郑风 · 将仲子》
文/声: 田安琪
Die Geschichte stammt aus "Das Buch der Lieder . Zheng Feng . Qiang Zhongzi"
Text überarbeitet von TIAN Anqi / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《史记 · 魏世家》
文/声: 赖洪芷烨
Die Geschichte stammt aus "Historische Aufzeichnungen der Familie Wei"
Text überarbeitet von LAI Hongzhiye/ übersetzt von Natalie Emmert
出自:《后汉书 · 陈寔传》
文/声: 赵彦
Die Geschichte stammt aus "Buch der späteren Han-Dynastie · Chen Shi Biographie"
Text überarbeitet von ZHAO Yan / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《韩非子·五蠹》
文/声: 田安琪
Die Geschichte stammt aus " Han Feizi . Fünfter Abschnitt"
Text überarbeitet von TIAN Anqi / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《后汉书·耿弇传》
文/声: 赖洪芷烨
Die Geschichte stammt aus "Buch der späteren Han-Dynastie . Biografie des Geng Yan"
Text überarbeitet von Lai Hongzhiye / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《礼记 · 檀弓下》
文/声: 赵彦
Die Geschichte stammt aus „Buch der Riten · Unter dem Sandelholzbogen“
Text überarbeitet von ZHAO Yan
出自:《史记·高祖本纪》
文/声: 田安琪
Die Geschichte stammt aus „Historische Aufzeichnungen: Die Chroniken von Gao Zu“
Text überarbeitet von TIAN Anqi
出自:《五灯会元·太平安禅师》
文/声: 赖洪芷烨
Die Geschichte stammt aus "Wudeng Huiyuan . Taipingan Chanshi"
Text überarbeitet von LAI Hongzhiye
出自:《战国策 · 楚策四》
文/声: 赵彦
Die Geschichte stammt aus „Strategien der Streitenden Reiche · Chu Band Vier“
Text überarbeitet von ZHAO Yan
出自:《孟子·尽心下》
文/声: 田安琪
Die Geschichte stammt aus „Menzius · Jin Xin II“
Text überarbeitet von TIAN Anqi
出自:《孟子·告子上》
文/声: 赖洪芷烨
Die Geschichte stammt aus „Menzius · Gaozi I“
Text überarbeitet von LAI Hongzhiye
出自:《论语 · 子罕》
文/声: 赵彦
Die Geschichte stammt aus " Die Gespräche des Konfuzius . Zi Han"
Text überarbeitet von ZHAO Yan
出自:《史记·高祖本纪》
文/声: 李安吉
Die Geschichte stammt aus "Historische Aufzeichnungen: Die Chroniken von Gao Zu"
Text überarbeitet von LI Anji / übersetzt von Natalie Emmert
出自: 南朝·宋·刘义庆《世说新语·文学》
文/声: 邹华丽
Die Geschichte stammt aus Südliche Dynastien - Liu Yiqing "Neue Auffassung der Geschichten der Weltliteratur"
Text überarbeitet von ZOU Huali / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《鸡肋集·北渚亭赋》
文/声: 李安吉
Die Geschichte stammt aus "Jilei Ji . Beizhuting Fu"
Text überarbeitet von LI Anji / übersetzt von Natalie Emmert
出自: 春秋·墨子《墨子·鲁问》
文/声: 邹华丽
Die Geschichte stammt aus Frühlings- und Herbstannalen - Mozi "Mozi - Luwen"
Text überarbeitet von ZOU Huali / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《晋书·苻坚载记》
文/声: 田安琪
Die Geschichte stammt aus "Jin Buch - Fu Jian Aufzeichnung"
Text überarbeitet von TIAN Anqi / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《史记·平原君虞卿列传》
文/声: 邹华丽
Die Geschichte stammt aus "Historische Aufzeichnungen - Biographie des Monarchen Pingyuan und Yuqing"
Text überarbeitet von ZOU Huali / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《史记·淮阴侯列传》
文/声: 田安琪
Die Geschichte stammt aus "Historische Aufzeichnungen - Biographie von Huaiyin Hou"
Text überarbeitet von TIAN Anqi / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《宋史·寇准传》
文/声: 郝文超
Die Geschichte stammt aus "Geschichte der Song Dynastie . Biografie des Kou Zhun"
Text überarbeitet von HAO Wenchao / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《神仙传·麻姑》
文/声: 郝文超
Die Geschichte stammt aus „Legenden der Götter · Magu“
Text überarbeitet von HAO Wenchao / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《汉书·霍光传》
文/声: 郝文超
Die Geschichte stammt aus "Han Shu, Biografie des Huo Guang"
Text überarbeitet von HAO Wenchao / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《孟子·告子上》
文/声: 何曼
Die Geschichte stammt aus "Mengzi · Gao Zi Band I"
Text überarbeitet von HE Man / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《吕氏春秋·士容论》
文/声: 郝文超
Die Geschichte stammt aus "Frühling und Herbst des Lü Buwei · Shirong Diskurs"
Text überarbeitet von HAO Wenchao / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《孟子·梁惠王上》
文/声: 郝文超
Die Geschichte stammt aus "Mengzi · Von der Freiheit des Menschen, Buch I – Liang Hui Wang"
Text überarbeitet von HAO Wenchao / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《白虎通·三教》
文/声: 何曼
Die Geschichte stammt aus "Bai Hu Tong . Drei Religionen"
Text überarbeitet von HE Man / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《释常谈·斗之才》
文/声: 郝文超
Die Geschichte stammt aus "Shi Chang Tan. Kampftalent"
Text überarbeitet von HAO Wenchao / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《对楚王问》
文/声:郝文超
Die Geschichte stammt aus "Frag den Kaiser des Chu Reiches"
Text überarbeitet von HAO Wenchao / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《庄子·杂篇·徐无鬼》
文/声:郝文超
Die Geschichte stammt aus "Zhuangzi . Verschiedene Artikel . Xu Wugui"
Text überarbeitet von HAO Wenchao / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《列子·天瑞》
文/声:何曼
Die Geschichte stammt aus aus "Liezi . Geschenke des Himmels"
Text überarbeitet von HE Man / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《庄子·列御寇》
文/声:郝文超
Die Geschichte stammt aus "Zhuangzi . Lie Yukou"
Text überarbeitet von HAO Wenchao / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《三五历纪》
文/声:郝文超
Die Geschichte stammt aus "Kalender aus der Zeit der Drei Streitenden Reiche"
Text überarbeitet von HAO Wenchao / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《旧唐书 · 元行冲传》
文/声:田安琪
Die Geschichte stammt aus „Jiu tang shu · Yuan Xingchong zhuan“
Text überarbeitet von TIAN Anqi / übersetzt von Vivian Emmert
出自:《战国策·魏策二》
文/声:邹华丽
Die Geschichte stammt aus „Zhànɡuó Cè · Wèicè Èr“
Text überarbeitet von ZOU Huali / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《后汉书·杜密传》
文/声:李安吉
Die Geschichte stammt aus "Houhanshu, Dumizhuan"
Text überarbeitet von LI Anji / übersetzt von Vivian Emmert
出自:《韩诗外传》
文/声:田安琪
Die Geschichte stammt aus "Han shi waizhuan"
Text überarbeitet von TIAN Anqi / übersetzt von Vivian Emmert
出自:《庄子·知北游》
文/声:邹华丽
Die Geschichte stammt aus "Zhuangzi. Zhi Bei You"
Text überarbeitet von ZOU Huali / übersetzt von Natalie Emmert
出自: 《资治通鉴·唐玄宗天宝元年》
文/声:李安吉
Die Geschichte stammt aus "Zizhi Tongjian – Tang Xuanzong Tianbao Yuannian"
Text überarbeitet von LI Anji / übersetzt von Natalie Emmert
出自: 《报任少卿书》
文/声:田安琪
Die Geschichte stammt aus "Bao ren shaoqing shu"
Text überarbeitet von TIAN Anqi/ übersetzt von Vivian Emmert
出自: 北宋·李昉《太平御览》
文/声:邹华丽
Die Geschichte stammt aus LI Fang "Taipingyula"
Text überarbeitet von ZOU Huali/ übersetzt von Vivian Emmert
出自:《罗李郎》
文/声:李安吉
Die Geschichte stammt aus "Luolilang"
Text überarbeitet von LI Anji / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《晋书·温峤传》
文/声:邹华丽
Die Geschichte stammt aus "Buch von Jin – Wen Tiao"
Text überarbeitet von ZOU Huali / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《列子·汤问》
文/声: 李安吉
Die Geschichte stammt aus "Liezi.Tangwen"
Text überarbeitet von LI Anji / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《尚书.说命中》
文/声:郝文超
Die Geschichte stammt aus „Shangshu - Die Beauftragung des Yue II“
Text überarbeitet von HAO Wenchao / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《战国策》
文/声:李丽丽
Die Geschichte stammt aus „Politik der kriegerischen Staaten“
Text überarbeitet von LI Lili / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《误入桃源》
文/声:邹华丽
Die Geschichte stammt aus „Wandern nach Taoyuan“
Text überarbeitet von Zou Huali / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《左传·僖公五年》
文/声:李安吉
Die Geschichte stammt aus „Zuo Zhuan. Fünf Jahre des Xi Gong“
Text überarbeitet von Li Anji / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《列子·力命》
文/声:郝文超
Die Geschichte stammt aus Liezi·Liming
Text überarbeitet von HAO Wenchao / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《论语》
文/声:李丽丽
Die Geschichte stammt von "Gespräche des Konfuzius"
Text überarbeitet von Li Lili / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《上何进书》
文/声:郝文超
Die Geschichte stammt von " Shanghe Jinshu"
Text überarbeitet von Hao Wenchao / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《庄子·大宗师》
文/声:李安吉
Die Geschichte stammt von „Der große Meister Zhuangz"
Text überarbeitet von LI Anji / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《庄子·齐物论》
文/声:邹华丽
Die Geschichte stammt von „Zhuangzi Qiwu-Lun“"
Text überarbeitet von ZOU Huali / übersetzt von Natalie Emmert
出自:《晋书·谢安传》
文/声:李丽丽
Die Geschichte stammt von "Biografie des Xie An"
Text überarbeitet von LI Lili
übersetzt von Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《韩非子·外储说左上》
文/声:何曼
Die Geschichte stammt von Han Fei Zi. Wai Chu Shuo Zuo Shang
Text überarbeitet von HE Man
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《莲社高贤传》
文/声:何曼
Die Geschichte stammt von Lian She Gao Xian Zhuan
Text überarbeitet von HE Man
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:茅盾《子夜》
文/声:何曼
Die Geschichte stammt von Zi Ye
Text überarbeitet von HE Man
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《卜居》
文/声:郝文超
Die Geschichte stammt von Bu Ju
Text überarbeitet von HAO Wenhao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自《开元天宝遗事·梦笔头生花》
文/声:郝文超
Die Geschichte stammt von Kai Yuan Tian Bao Yi Shi . Meng Bi Tou Sheng Hua
Text überarbeitet von HAO Wenhao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自《老子》
文/声:郝文超
Die Geschichte stammt von Laozi
Text überarbeitet von HAO Wenhao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《史记·季布栾布列传》
文/声:李丽丽
Die Geschichte stammt von Shi Ji . Ji Bu Luan Bu Lie Zhuan
Text überarbeitet von LI Lili
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自《孟子·尽心上》
文/声:李丽丽
Die Geschichte stammt von Mengzi . Jin Xin Shang
Text überarbeitet von LI Lili
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自《晋书·王恭传》
文/声:李丽丽
Die Geschichte stammt von Jin Shu. Wang Gong Zhuan
Text überarbeitet von LI Lili
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自《史记·廉颇蔺相如列传》
文/声:杨玲
Die Geschichte stammt von Shi Ji. Lian Po Lin Xiang Ru Lie Zhuan
Text überarbeitet von YANG Ling
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自《史记·项羽本纪》
文/声:杨玲
Die Geschichte stammt von Shi Ji . Xiang Yu Ben Ji
Text überarbeitet von YANG Ling
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自《史记·项羽本纪》
文/声:杨玲
Die Geschichte stammt von Shi Ji . Xiang Yu Ben Ji
Text überarbeitet von YANG Ling
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《三国志·魏书·卢毓传》
文/声:黄麟啸
Die Geschichte stammt von San Guo Zhi . Wei Shu . Lu Yu Zhuan
Text überarbeitet von HUANG Linxiao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《南史·江淹传》
文/声:黄麟啸
Die Geschichte stammt von Nan Shi . Jiang Yan Zhuan
Text überarbeitet von HUANG Linxiao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《宋史·李全传》
文/声:黄麟啸
Die Geschichte stammt von Song Shi . Li Quan Zhuan
Text überarbeitet von HUANG Linxiao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《列仙记》
文/声:郝文超
Die Geschichte stammt von Lie Xian Ji
Text überarbeitet von HAO Wenchao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《三国志·吴志·吕蒙传》
文/声:郝文超
Die Geschichte stammt von San Guo Zhi . Wu Zhi . Lü Meng Zhuan
Text überarbeitet von HAO Wenchao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《宋史·杨时传》
文/声:郝文超
Die Geschichte stammt von Song Shi . Yang Shi Zhuan
Text überarbeitet von HAO Wenchao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《孙子·九地》
文/声:何曼
Die Geschichte stammt von Sun Zi . Jiu Di
Text überarbeitet von HE Man
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《隐居通议.诗歌五》
文/声:何曼
Die Geschichte stammt von Yin Ju Tong Yi . Shi Ge Wu
Text überarbeitet von HE Man
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《君子行》(曹植)
文/声:李丽丽
Die Geschichte stammt von Jun Zi Xing (Cao Zhi)
Text überarbeitet von LI Lili
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《尚书大传.大战》
文/声:李丽丽
Die Geschichte stammt von Shang Shu Da Zhuan . Da Zhan
Text überarbeitet von LI Lili
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《韩非子.说林上》
文/声:杨玲
Die Geschichte stammt von Han Fei Zi . Shuo Lin Shang
Text überarbeitet von YANG Ling
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《晋书.文苑.左思传》
文/声:杨玲
Die Geschichte stammt von Jin Shu . Wen Yuan . Zuo Si Zhuan
Text überarbeitet von YANG Ling
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《史记.秦始皇本纪》
文/声:杨玲
Die Geschichte stammt von Shi Ji . Qin Shi Huang Ben Ji
Text überarbeitet von YANG Ling
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《三国志.吴志.吕蒙传》
文/声:黄麟啸
Die Geschichte stammt von San Guo Zhi . Wu Zhi . Lü Meng Zhuan
Text überarbeitet von HUANG Linxiao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《大般涅槃经》
文/声:黄麟啸
Die Geschichte stammt von Da Ban Nie Pan Jing
Text überarbeitet von HUANG Linxiao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《战国策.楚策四》
文/声:李丽丽
Die Geschichte stammt von Zhan Guo Ce . Chu Ce Si
Text überarbeitet von LI Lili
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《书断.王羲之》
文/声:何曼
Die Geschichte stammt von Shu Duan . Wang Xizhi
Text überarbeitet von HE Man
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《西京杂记.卷二》
文/声:黄麟啸
Die Geschichte stammt von Xi Jing Za Ji . Juan Er
Text überarbeitet von HUANG Linxiao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《周子通书.过》
文/声:胡文秀
Die Geschichte stammt von Zhou Zi Tong Shu . Guo
Text überarbeitet von HU Wenxiu
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《吕氏春秋》
文/声:胡文秀
Die Geschichte stammt von Lü Shi Chun Qiu
Text überarbeitet von HU Wenxiu
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《王氏伯仲唱和诗序》
文/声:胡文秀
Die Geschichte stammt von Wang Shi Bo Zhong Chang He Shi Xu
Text überarbeitet von HU Wenxiu
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《吕氏春秋》
文/声:胡文秀
Die Geschichte stammt von Lü Shi Chun Qiu
Text überarbeitet von HU Wenxiu
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《风俗通义.怪神》
文/声:张笑
Die Geschichte stammt von Feng Su Tong Yi . Guai Shen
Text überarbeitet von ZHANG Xiao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《登科后》
文/声:张笑
Die Geschichte stammt von Deng Ke Hou
Text überarbeitet von ZHANG Xiao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《历代名画记》
文/声:张笑
Die Geschichte stammt von Li Dai Ming Hua Ji
Text überarbeitet von ZHANG Xiao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《山海经.北山经》
文/声:张笑
Die Geschichte stammt von Shan Hai Jing . Bei Shan Jing
Text überarbeitet von ZHANG Xiao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《战国策.齐策二》
文/声:张笑
Die Geschichte stammt von Zhan Guo Ce . Qi Ce Er
Text überarbeitet von ZHANG Xiao
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《三国志.蜀志.诸葛亮传》
文/声:周增妹
Die Geschichte stammt von San Guo Zhi . Shu Zhi . Zhuge Liang Zhuan
Text überarbeitet von ZHOU Zengmei
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《论语.阳货》
文/声:周增妹
Die Geschichte stammt von Lun Yu . Yang Huo
Text überarbeitet von ZHOU Zengmei
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《韩非子·喻老》
文/声:周增妹
Die Geschichte stammt von Han Fei Zi . Yu Lao
Text überarbeitet von ZHOU Zengmei
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《史记·廉颇蔺相如列传》
文/声:周增妹
Die Geschichte stammt von Shi Ji . Lian Po Lin Xiangru Lie Zhuan
Text überarbeitet von ZHOU Zengmei
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《笑林》
文/声:周增妹
Die Geschichte stammt von Xiao Lin
Text überarbeitet von ZHOU Zengmei
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:民间故事
文/声:张笑
Die Geschichte stammt von einem Volksmärchen
Text überarbeitet von ZHANG Xiao
Übersetzt und gelesen von Lea Kang
出自:《庄子.天运》
文/声:张笑
Die Geschichte stammt von Zhuang Zi . Tian Yun
Text überarbeitet von ZHANG Xiao
Übersetzt und gelesen von Lea Kang
出自:《吕氏春秋.察今》
文/声:张笑
Die Geschichte stammt von Lü Shi Chun Qiu . Cha Jin
Text überarbeitet von ZHANG Xiao
Übersetzt und gelesen von Lea Kang
出自:《淮南鸿烈集解》
文/声:张笑
Die Geschichte stammt von Huai Nan Hong Lie Ji Jie
Text überarbeitet von ZHANG Xiao
Übersetzt und gelesen von Lea Kang
出自:《晋书.祖逖传》
文/声:周增妹
Die Geschichte stammt von Jin Shu . Zu Ti Zhuan
Text überarbeitet von ZHOU Zengmei
Übersetzt und gelesen von Lea Kang
出自:《列子.汤问》
文/声:周增妹
Die Geschichte stammt von Lie Zi . Tang Wen
Text überarbeitet von ZHOU Zengmei
Übersetzt und gelesen von Lea Kang
出自:《韩非子.外储说左上》
文/声:胡文秀
Die Geschichte stammt von Han Fei Zi . Wai Chu Shuo Zuo Shang
Text überarbeitet von HU Wenxiu
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《过庭录》
文/声:胡文秀
Die Geschichte stammt von Guo Ting Lu
Text überarbeitet von HU Wenxiu
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《文与可画筼筜谷偃竹记》
文/声:周增妹
Die Geschichte stammt von Wen Yu Ke Hua Yuan Dang Gu Yan Zhu Ji
Text überarbeitet von ZHOU Zengmei
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《史记.汲郑列传》
文/声:胡文秀
Die Geschichte stammt von Shi Ji . Ji Zheng Lie Zhuan
Text überarbeitet von HU Wenxiu
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《礼记.中庸》
文/声:周增妹
Die Geschichte stammt von Li Ji . Zhong Yong
Text überarbeitet von ZHOU Zengmei
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《庄子.齐物论》
文/声:胡文秀
Die Geschichte stammt von Zhuang Zi . Qi Wu Lun
Text überarbeitet von HU Wenxiu
Übersetzung: Natalie Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《韩非子.难一》
文/声:胡文秀
Die Geschichte stammt von Han Fei Zi . Nan Yi
Text überarbeitet von HU Wenxiu
Übersetzung: Vivian Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《世说新语》
文/声:胡文秀
Die Geschichte stammt von Shi Shuo Xin Yu
Text überarbeitet von HU Wenxiu
Übersetzung: Vivian Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《韩非子.难势》
文/声:胡文秀
Die Geschichte stammt von Han Fei Zi . Nan Shi
Text überarbeitet von HU Wenxiu
Übersetzung: Vivian Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《新序.杂事》
文/声:周增妹
Die Geschichte stammt von Xin Xu . Za Shi
Text überarbeitet von ZHOU Zengmei
Übersetzung: Vivian Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《理惑论》
文/声:周增妹
Die Geschichte stammt von Li Huo Lun
Text überarbeitet von ZHOU Zengmei
Übersetzung: Vivian Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《韩非子.内储说上》
文/声:周增妹
Die Geschichte stammt von Han Fei Zi . Nei Chu Shuo Shang
Text überarbeitet von ZHOU Zengmei
Übersetzung: Vivian Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《孟子题词》
文/声:周增妹
Die Geschichte stammt von Meng Zi Ti Ci
Text überarbeitet von ZHOU Zengmei
Übersetzung: Vivian Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《战国策·楚策一》
文/声:张笑
Die Geschichte stammt von Zhan Guo Ce . Chu Ce Yi
Text überarbeitet von ZHANG Xiao
Übersetzung: Vivian Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《吕氏春秋·自知》
文/声:张笑
Die Geschichte stammt von Lü Shi Chun Qiu . Zi Zhi
Text überarbeitet von ZHANG Xiao
Übersetzung: Vivian Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《庄子·秋水》
文/声:张笑
Die Geschichte stammt von Zhuang Zi . Qiu Shui
Text überarbeitet von ZHANG Xiao
Übersetzung: Vivian Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《韩非子·五蠹》
文/声:张笑
Die Geschichte stammt von Han Fei Zi . Wu Du
Text überarbeitet von ZHANG Xiao
Übersetzung: Vivian Emmert
Gelesen von Lea Kang
出自:《孟子·公孙丑上》
文/声:胡文秀
Die Geschichte stammt von Meng Zi . Gongsun Chou Shang
Text überarbeitet von HU Wenxiu
Übersetzt und gelesen von Vivian Emmert